Переведите свой сайт WordPress с помощью этих полезных инструментов и плагинов

Переведите свой сайт WordPress с помощью этих полезных инструментов и плагинов
WordPress — одна из самых популярных систем управления контентом в мире. Его использует широкий круг людей, от англоязычных журналистов до французских предпринимателей, от японоязычных студентов до арабоязычных политических активистов и так далее. Таким образом, благодаря поддержке нескольких языков, а также стандартам локализации и перевода, WordPress обслуживает целевую аудиторию, которая говорит и взаимодействует на разных языках. Кроме того, такие стандарты перевода помогают разработчикам WordPress кодировать и создавать темы и плагины, чтобы облегчить жизнь конечным пользователям WordPress, независимо от их родного языка!

В этой статье мы рассмотрим некоторые плагины для перевода и локализации для WordPress, которые помогут вам перевести ваш блог или веб-сайт на несколько языков.

1. Многоязычный плагин WordPress

Многоязычный плагин WordPress, или WPML, — это решение премиум-класса, позволяющее переводить ваш веб-сайт WordPress на несколько языков. Плагин по умолчанию поддерживает более 40 языков, и вы можете добавлять свои собственные пакеты и варианты с помощью редактора плагина.

  • Поддержка специальных языковых вариантов, таких как канадский французский или мексиканский испанский.
  • Усовершенствованный редактор перевода, позволяющий переопределить механизм перевода по умолчанию.
  • Возможность перевода текстов тем и плагинов.
  • Автоматически переводит комментарии посетителей на выбранный вами язык перед их публикацией.
  • При необходимости вы можете нанять профессиональных переводчиков в дополнение к плагину.
  • Цены: 29 долларов за многоязычный блог (неограниченное количество сайтов); включая поддержку в течение года.

Многоязычный плагин WordPress

AJAX Translator Revolution — это легко настраиваемый плагин премиум-перевода для WordPress.

  • Панели администратора с вкладками и встроенными функциями справки.
  • Позволяет импортировать или экспортировать настройки перевода.
  • Запоминает языковые предпочтения посетителей.
  • Также предоставляет HD-видео для помощи и поддержки.
  • Цены: 20 долларов за обычную лицензию.

Революция в AJAX-переводчике

«Ваше окно в мир» — по крайней мере, у этого плагина, безусловно, лучший слоган в своей нише! GTranslate — это кроссплатформенный плагин, который поставляется с собственной сетью облачных переводов и доступен как в бесплатной, так и в премиальной версиях.

  • Поддерживает несколько платформ, включая WordPress, Joomla!, Drupal и Magento.
  • Поддерживает 58 различных языков и поставляется с подробной аналитикой.
  • Премиум-версии также включают функции SEO, такие как индексация поисковыми системами и перевод метаданных.
  • Премиум-версии предоставляют пользователям облачную сеть доставки переводов и используют централизованный кэш переводов для более быстрого получения результатов.
  • Цены: Версия Pro доступна за 79 евро (включает бесплатную поддержку и разовую интеграцию); Также доступна бесплатная версия, а также специальные цены для корпоративного использования.

GПеревести

SimpleTranslate — отличный и чрезвычайно простой плагин для пользователей WordPress.

  • Плагин поставляется только с виджетом, который вы можете разместить на боковой панели и позволить своим посетителям выбирать язык по своему выбору с помощью виджета боковой панели.
  • Цены: Бесплатно

SimpleTranslate

В отличие от других плагинов, Polylang не является инструментом машинного перевода. Это не происходит автоматически переводить ваш контент на разные языки и обратно. Вместо этого он позволяет вам публиковать контент на нескольких языках.

  • Вы можете переводить сообщения, страницы, категории, теги, виджеты, пункты меню и даже RSS-каналы.
  • Плагин автоматически загружает и обновляет языковые файлы WordPress.
  • Существует поддержка красивых постоянных ссылок, а также предоставляется виджет переключения на родном языке.
  • Сам плагин доступен на 15 языках, но для перевода вы можете использовать любое количество языков.
  • Наконец, вы также можете определить язык по умолчанию для панели администратора. Кроме того, плагин поддерживает языки с письмом справа налево, такие как арабский и урду.
  • Цены: Бесплатно

Полиланг

Плагин GTS Translation сочетает в себе автоматический перевод и ручное редактирование постов (краудсорсинг). Таким образом, содержимое вашего блога сначала переводится серверами GTS, а затем переведенная версия редактируется переводчиками из сообщества GTS (в качестве альтернативы вы также можете использовать своих собственных переводчиков).

  • Утверждает, что увеличит ваш трафик как минимум на 30% в течение двух месяцев.
  • Поддерживает более 30 языков.
  • Также имеет хорошие функции SEO, такие как перевод постоянных ссылок и метатегов.
  • Цены: Бесплатно

Плагин перевода GTS

Transposh WordPress Translation — это фильтр перевода для WordPress, который, как и плагин перевода GTS, сочетает в себе автоматический перевод с человеческим переводом.

  • Поддержка языков с письмом справа налево.
  • Интерфейс перетаскивания.
  • Позволяет переводить практически весь ваш контент, включая комментарии, RSS-каналы и метатеги.
  • Простая интеграция с BuddyPress.
  • Цены: Бесплатно

Переводчик Transposh WordPress

Google Website Translator позволяет создать фрагмент кода для вашего веб-сайта, который затем можно использовать для интеграции механизма перевода на ваш сайт. Это чрезвычайно просто в использовании и реализации, и, прежде всего, это бесплатно! Вы можете указать внешний вид и внешний вид инструмента перевода (например, вкладку, встроенное меню перевода или простую панель), а также выбрать языки по вашему выбору из коллекции из более чем 60 языков.

Переводчик веб-сайтов Google

Вам просто нужно скопировать и вставить сгенерированный фрагмент кода в текстовый виджет на боковой панели, и все готово!

Заключение

Английский и другие европейские языки, безусловно, зарекомендовали себя как основные языки в Интернете. У пользователей и носителей других языков, как правило, нет иного выбора, кроме как использовать расширения браузера и плагины для чтения опубликованного текста на их родном языке. Используя такие инструменты перевода на своем веб-сайте, вы можете облегчить жизнь пользователям, чей родной язык не совпадает с вашим. Это, в свою очередь, может привести к новым посетителям вашего сайта.

Используете ли вы какой-либо инструмент для перевода в своем блоге или на веб-сайте? Если да, то какой? Поделитесь с нами своими мыслями в комментариях ниже!

(дпе)